This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Houellebecq, Michel: Félek ezektől a színjózan emberektől (J'ai peur de tous ces gens raisonnables et soumis in Hungarian)

Portre of Houellebecq, Michel

Back to the translator

J'ai peur de tous ces gens raisonnables et soumis (French)

J'ai peur de tous ces gens raisonnables et soumis

Qui voudraient me priver de mes amphétamines.

Pourquoi vouloir m'ôter mes dernières amies ?

Mon corps est fatigué et ma vie presque en ruine.

 

Souvent les médecins, ces pustules noircies,

Fatiguent mon cerveau de sentences uniformes ;

Je vis ou je survis très en dehors des normes ;

Je m'en fous. Et mon but n'est pas dans cette vie.

 

Quelquefois le matin je sursaute et je crie.

C'est rapide c'est très bref mais là j'ai vraiment mal ;

Je m'en fous et j'emmerde la protection sociale.

 

Le soir je relis Kant, je suis seul dans mon lit.

Je pense à ma journée, c'est très chirurgical ;

Je m'en fous. Je reviens vers le point initial.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://a-kleber.narod.ru

Félek ezektől a színjózan emberektől (Hungarian)

Félek ezektől a színjózan emberektől;

mért veszik tőlem el az amfetaminom?

a leghűségesebb, az utolsó barátnőm;

ez maradt életen, testen – romhalmazon.

 

Az orvosok sötét, gennyes kis hólyagok;

a közhelyeivel gyötör a sok köcsög;

kérdés, túl-éljek-e, vagy a normák között;

a célom nem ez az élet; beleszarok.

 

Izzadtan ébredek; kiáltok felijedve,

ez hamar véget ér, de addig rossz nagyon,

és bekaphatja az egész társadalom;

 

egyedül vagyok, és Kantot olvasok este,

átélem a napom – ez igazán sebészi;

szart; a kezdetbe kell valahogy visszatérni.

 

 

     Oszkó Edina és



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ujnautilus.info/michel-houellebecq

minimap