This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Desnos, Robert: A Möbius-szalag (L'anneau de moebius in Hungarian)

Portre of Desnos, Robert
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

L'anneau de moebius (French)

Le chemin sur lequel je cours

Ne sera pas le même quand je ferais demi-tour

J'ai beau le suivre tout droit

Il me ramène à un autre endroit

Je tourne en trond mais le ciel change

Hier j'étais enfant

Je suis un homme maintenant

Le monde est une drôle de chose

Et la rose est parmi les roses

Ne ressemble pas à une autre rose.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ac-grenoble.fr

A Möbius-szalag (Hungarian)

Az út nem ugyanaz az út

Ha lábam rajta visszafut

Mehetek nyílegyenesen

Ő engem máshova viszen

Forgok de változik az ég

Mi voltam tegnap gyerek

Most felnőtt vagyok emberek

Furcsa egy dolog a világ

Minden rózsa rózsavirág

De más mint egy másik rózsavirág



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap