Deguy, Michel: Qui Quoi
Qui Quoi (French)Il y a longtemps que tu n’existes pas Visage quelquefois célèbre et suffisant Comment je t’aime Je ne sais Depuis longtemps Je t’aime avec indifférence Je t’aime à haine Par omission par murmure par lâcheté Avec obstination Contre toute vraisemblance Je t’aime en te perdant pour perdre Ce moi qui refuse d’être des nôtres entraîné De poupe (ce balcon chantourné sur le sel) Ex-qui de dos traîné entre deux eaux Maintenant quoi Bouche punie Bouche punie cœur arpentant l’orbite Une question à tout frayant en vain le tiers
|
Who What (English)For a long time you have been nonexistent A face sometimes famous and sufficient unto itself How I love you I don’t know For a long time I have loved you with indifference I love you to hatred By omission by murmur out of cowardice Obstinately Against all probability I love you losing you to lose I who refuse to be ours dragged From stern (a balcony jig-sawed on salt) Ex-who dragged backwards between two waters Now what Mouth punished Mouth punished heart pacing the orbit A question to all vainly opening up third party
|