This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Collobert, Danielle: I Time of What (Je temps de quoi in English)

Portre of Collobert, Danielle

Je temps de quoi (French)

je temps de quoi


vague roulée à regard

inlassable du je liquide repéré rouge

fragments imperceptibles à petit oeil du temps vision nulle

sur l’espace jamais plus d’un grand champ

le reste ouvert au vogueur les visions célestes

sucer des phrases nourriture sans dents

je broyeur sons syllabes magma secousses telluriques

ou gagné par le raz de marée perdu pied dans sous-sol syntaxe

jours de passion

lumière des veines qui vient

en surface l’articulation

je dis ardent énergie le cri ou comme brûle jamais dit

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

I Time of What (English)

I time of what

the flood

wave riding a gaze

unflaggingly from I liquid marked red

fragments imperceptible to the little eye of time vision useless

on space never more than a large field

the rest open to the drifter the celestial visions

sucking nourishment from sentences toothless

I grinder sounds syllables magma tremors

or beaten by the tidal wave adrift in substratum syntax

days of passion

light of veins unveiled

on the surface the articulation

I said energy blazing the scream or as burns left unsaid

Uploaded byP. T.
Source of the quotation