Cocteau, Jean: A place des Invalides (Place des Invalides in Hungarian)
|
Place des Invalides (French)Écoute Dieu ronronne dans son beau ciel vide Rouet d'Omphale Les Nations Une remise triomphale de décorations Place des Invalides
Dôme d'or Le bilan se dépêche, carde un nuage Les cocardes triclores
Nasse la tour Eiffel pendue Elle attrape en silence Toutes les dépêches du monde
|
A place des Invalides (Hungarian)Figyeld hogy’ dorombol Isten az ő szép üres éterén Omphale meg a rokka bele kell rokkannia Érdeméremosztogató ceremónia A Hadirokkantak terén
Arany dóm Sürög a számvető akár Nemzetiszínű kokárdám
Halászvarsa az Eiffel torony felakasztva Csendben elcsaklizza A világ összes sürgönyeit
|