This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Apollinaire, Guillaume: Bűnbánó granadaiak (Les Grenadines repentantes in Hungarian)

Portre of Apollinaire, Guillaume
Portre of Eörsi István

Back to the translator

Les Grenadines repentantes (French)

En est-il donc deux dans Grenade
Qui pleurent sur ton seul péché
Ici l'on jette la grenade
Qui se change en un œuf coché
 
Puisqu'il en naît des coqs Infante
Entends-les chanter leurs dédains
Et que la grenade est touchante
Dans nos effroyables jardins



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.toutelapoesie.com

Bűnbánó granadaiak (Hungarian)

Ment már két ember Granadán át
Ki egy szem bűnödtől vonít
Alighogy elrepül a gránát
Ráncos tojássá változik
 
Belőle kakasok születnek
Infánsnő halld rikoltanak
S megható gránátok merengnek
Borzalmas kertjeink alatt



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap