Éluard, Paul: Vers minuit
Vers minuit (French)Des portes s'ouvrent des fenêtres se dévoilent Un feu silencieux s'allume et m'éblouit Tout se décide je rencontre Des créatures que je n'ai pas voulues
Voici l'idiot qui recevait des lettres de l'étranger Voici l'anneau précieux qu'il croyait en argent Voici la femme bavarde aux cheveux blancs Voici la fille immatérielle
Incomplète et laide baignée de nuit et de misère Fardée de mauves et de pervenches absurdes Sa nudité sa chasteté sensibles de partout Voici la mer et des bateaux sur des tables de jeu
Un homme libre un autre homme libre et c'est le même Des animaux enragés devant la peur masquée de boue Des morts des prisonniers des fous tous les absents Mais toi pourquoi n'es-tu pas là pour m'éveiller
|
Éjfél felé (Hungarian)Ajtók nyílanak és függönyök széthuzódnak Csöndes tűz gyúl és elvakít Minden elválik olyanokkal Találkozom akikkel nem akartam
Íme az együgyű ki külföldről kap levelet Ím a drága gyűrű melyről azt hitte hogy ezüst Ím az őszhajú asszony aki folyvást fecseg Ím az anyagtalan lány
A tökéletlen és csúnya kit éj s nyomor füröszt És képtelen mályvák és növények díszítenek Mezítlensége szűzessége mindenütt érezhető Íme a tenger és hajók egy játék-asztalon
Egy szabad ember s még egy mégis ugyanaz A sár-álarcú félelemtől szűkölő állatok Holtak rabok bolondok mind aki messze van De te mért nem vagy itt hogy felébresztenél.
|