Hernández, Miguel: Menos tu vientre
Menos tu vientre (Spanish)Menos tu vientre, todo es confuso.
Menos tu vientre, todo es futuro fugaz, pasado baldío, turbio.
Menos tu vientre, todo es oculto. Menos tu vientre, todo inseguro, todo postrero, polvo sin mundo.
Menos tu vientre, todo es oscuro. Menos tu vientre claro y profundo.
|
Hasadon kívül (Hungarian)Hasadon kívül csak kuszaság van.
Hasadon kívül holt pusztaságban minden jövőbe és múltba zártan.
Hasadon kívül csak kétes árny van, hasadon kívül semmi szilárdban meg nem fogózhatsz, csak ingovány van.
Hasadon kívül a fény hazátlan, hasadon kívül, mely mély s hibátlan.
|