Garcilaso de la Vega: Soneto IV (Un rato se levanta…)
Soneto IV (Un rato se levanta…) (Spanish)Un rato se levanta mi esperanza: mas, cansada de haberse levantado, torna a caer, que deja, mal mi grado, libre el lugar a la desconfianza.
¿Quién sufrirá tan áspera mudanza del bien al mal? ¡Oh corazón cansado! Esfuerza en la miseria de tu estado; que tras fortuna suele haber bonanza.
Yo mesmo emprenderé a fuerza de brazos romper un monte, que otro no rompiera, de mil inconvenientes muy espeso.
Muerte, prisión no pueden, ni embarazos, quitarme de ir a veros, como quiera, desnudo espirtu o hombre en carne y hueso.
|
Megtört reményem alighogy megéled (Hungarian)Megtört reményem alighogy megéled, fáradtságában máris dőlne ágynak, unszolom bár, nem zárja rá a zárat, s a gyanakvás nyitott házamba léphet.
Ki állja, végzet, keserű szeszélyed gyors változásait? Ó szív, te fáradt, nagy nyomorúságodnak vesd a vállad, balsorsra jószerencse: ez az élet!
Én magam zúzom szét e két marokkal a hegycsúcsot, mely szemre sérthetetlen, a száz veszéllyel lombos sűrűséget.
Halállal, börtönnel, sötét okokkal, hozzád igyekvőt, nem tarthat föl engem sem hús-vér ember, sem csupasz kísértet.
|