Lucía Martínez (Spanish)
Lucía Martínez. Umbría de seda roja.
Tus muslos como la tarde van de la luz a la sombra. Los azabaches recónditos oscurecen tus magnolias.
Aquí estoy, Lucía Martínez. Vengo a consumir tu boca y a arrastrarle del cabello en madrugada de conchas.
Porque quiero, y porque puedo. Umbría de seda roja. Source of the quotation | http://www.csatolna.hu |
|
Lucía Martínez (Hungarian)
Lucía Martínez. Vörös selyem hűvös árnya.
Két combod, mint a délután, fényből tart a félhomályba. Elrejtett agátköveknek éje hull magnóliádra.
Jövök, Lucía Martínez, elemésztem a te szád ma, és hajadnál fogva húzlak gyöngyházkagylók hajnalába.
Mert kívánom, mert tehetem. Vörös selyem hűvös árnya.
Source of the quotation | http://www.csatolna.hu |
|