This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Góngora, Luis de: A granadai eretnek-kivégzésre (Celebro en Granada al auto de la fe que sé in Hungarian)

Portre of Góngora, Luis de
Portre of Rónay György

Back to the translator

Celebro en Granada al auto de la fe que sé (Spanish)

Bien dispuesta madera en nueva traza,

que un cadalso en forma levantado,

admiración del pueblo desgranado,

por el húmido suelo de la plaza.

 

Cincuenta mujercillas de la raza

del que halló en el mar enjuto vado,

y la jurisprudencia de un letrado

cuyo ejemplo confunde y amenaza.

 

Dos torpes, seis blasfemos, la corona

de un fraile mal abierta y peor casada,

y otros dos veces que él no menos ciego;

 

cinco en estatua, sólo uno en persona,

encomendados justamente al fuego,

fueron el auto de la fe en Granada.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://es.scribd.com/doc

A granadai eretnek-kivégzésre (Hungarian)

Új terv szerint, jól elrendezve, fából

vesztőhelyféle jó magas rakása,

a megrostált nép nagy ámulatára,

mely a tér nedves porondján tiblábol;

 

ötven kis nőcske annak a fajából,

ki a tengeren a gázlót találta,

s egy írástudó jogi tudománya,

melynek példája megzavarva cáfol;

 

két eszelős, hat káromló, meg egy pap

sután nyírt, sután föltett tonzurája,

s még kettő, épp oly vakságba merülve;

 

ötnek a szobra, személyesen egy csak,

igazságosan itéltetve tűzre,

Granadában így ment máglyahalálba.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap