This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Alberti, Rafael: Vaivén

Portre of Alberti, Rafael

Vaivén (Spanish)

Por la tarde, ya al subir;

por la noche, ya al bajar;

yo quiero pisar la nieve

azul del jacarandá.

 

¿ Es azul, tarde delante?

¿Es lila, noche detrás?

Yo quiero pisar la nieve

azul del jacarandá.

 

Si el pájaro serio canta

que es azul su azulear;

yo quiero pisar la nieve

azul del jacarandá.

 

Si el mirlo liliburlero,

que es lila su lilear;

yo quiero pisar la nieve

azul del jacarandá.

 

Ya nieve azul a la ida,

nieve lila al retornar;

yo quiero pisar la nieve

azul del jacarandá.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lamaquinadeltiempo.com

Coming And Going (English)

In the afternoon, ascending

In the evening, in descending,

I want to tread the blue

Snow of Jacaranda.

 

Is blue afternoon, ahead?

Is that lilac night, behind me?

I want to tread the blue

Snow of Jacaranda.

 

If the sombre bird should sing,

Let its blue be that blue,

I want to tread the blue

Snow of Jacaranda.

 

If the blackbird warbles,

Let his warbling be lilac,

I want to tread the blue

Snow of Jacaranda.

 

Blue snow now on the way,

And lilac snow returning;

I want to tread the blue

Snow of Jacaranda.

 

 

Note: Jacaranda is a tropical and sub-tropical genus of shrubs and trees with blue/purple flowers.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetryintranslation.com

minimap