This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Williams, William Carlos: Some Simple Measures in the American Idiom and the Variable Foot (details)

Portre of Williams, William Carlos

Some Simple Measures in the American Idiom and the Variable Foot (details) (English)

IV The Blue Jay

It crouched
just before the take-off

caught
in the cinematograph--

in motion
of the mind wings

just set to spread a
flash a

blue curse
a memory of you

my friend
shrieked at me

--serving art
as usual

 
V The Existentialist's Wife

I used to follow
the seasons
in this semi-northern

climate
and the Warblers
that come

in May knew
the Parula
the myrtle

when I found it
dead on
the lawn there is

no season but
the one
for me now

 
VI A Salad for the Soul

My pleasant soul
we may not be destined to
survive our guts
let's celebrate

what we eject
sometimes
with greatest fervor
I hear it

also from the ladies' room
what ho!
the source
of all delicious salads



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://rigamonti.blogspot.hu

Néhány egyszerű ütem amerikai beszédre, változó verslábra (részletek) (Hungarian)

IV A kékszajkó

Lekuporodott
éppen fölszállni

készülőben mikor
elcsípte a kamera –

mozdul a
gondolat szárnyai

kinyílóban egy
villanás

kék átok
emlék rólad

vijjogott rám
barátom

- szolgálni most is
a művészt

 
V Az egzisztencialista felesége

Figyeltem régen
az évszakok
múlását és a májussal

érkező
madarakat ezen
az északias tájon

ismertem
a parulát
meg a mirtuszt

amikor holtan
találtam
a gyepen nincs

már nekem csak
egyetlen
évszakom

 
VI Saláta a léleknek

Lelkem te vidám
lehet hogy beleinket
túlélni nem adatik meg
ünnepeljük hát

amit akkora
buzgalommal
bocsátgatunk ki
áthallom

a hölgyekéből is
micsoda hujj!
minden ínycsiklandó
saláta forrása



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. Gy.

minimap