Impression du Voyage (English)
The sea was sapphire coloured, and the sky Burned like a heated opal through the air, We hoisted sail; the wind was blowing fair For the blue lands that to the eastward lie. From the steep prow I marked with quickening eye Zakynthos, every olive grove and creek, Ithaca's cliff, Lycaon's snowy peak, And all the flower-strewn hills of Arcady. The flapping of the sail against the mast, The ripple of the water on the side, The ripple of girls' laughter at the stern, The only sounds:--when 'gan the West to burn, And a red sun upon the seas to ride, I stood upon the soil of Greece at last! Uploaded by | Góz Adrienn |
Source of the quotation | https://www.poemhunter.com/poem/impression-de-voyage/ |
|
Impression du Voyage (Hungarian)
Zafírszín volt a tenger, és az ég A légben izzó felhevült opál; Felvont vitorla áldott szélbe száll Kelet felé, hol föld s göröngye kék. Lestem Zákinthosz olajligetét, Hajónk orráról, és az öblöket, Ithakát, Lükaónt, havat, hegyet, Árkádiát, mely száz virágzó rét. Vitorlát csaptak árbochoz szelek És hajónk oldalához vízfodort, Leánykacajtól volt fodros a tat, Ez minden lárma s hang: – mikor Nyugat Fellángolt, s tengereken lovagolt A rőt nap, Göröghon, elértelek!
Uploaded by | Góz Adrienn |
Source of the quotation | saját fordítás |
|