I Sit and Look Out (English)
I sit and look upon all the sorrows of the world, and upon all oppression and shame, I hear secret convulsive sobs from young men at anguish with themselves, remorseful after deeds done, I see in low life the mother misused by her children, dying, neglected, gaunt, desperate, I see the wife misused by her husband, I see the treacherous seducer of young women, I mark the ranklings of jealousy and unrequited love attempted to be hid, I see these sights on the earth, I see the workings of battle, pestilence, tyranny, I see martyrs and prisoners, I observe a famine at sea, I observe the sailors casting lots who shall be kill'd to preserve the lives of the rest, I observe the slights and degradations cast by arrogant persons upon laborers, the poor, and upon negroes, and the like; All these – all the meanness and agony without end I sitting look out upon, See, hear, and am silent
1860 Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de/berick |
|
Ülök, és vigyázom én (Hungarian)
Ülök, és a világ minden bánatát, elnyomását és gyalázatát vigyázom én, Fiatal férfiak titkolt görcsös zokogását hallom, akik az elkövetett gaztettektől gyötrődnek bűnbánóan, A nincstelenségben látom a gyermekeitől kihasznált anya haldoklását, elhagyatottságát, komorságát, elkeseredését, Látom a férjétől kihasznált asszonyt, fiatal nők álnok csábítóját látom, A féltékenység elmérgesedését figyelem, és a leplezni kívánt, viszonzatlan szerelmet, ily látnivalókat szemlélek a földön, Látom a háború, a dögvész és a zsarnokság műveit, látom a mártírokat és a fegyenceket, Az ínséget figyelem a tengeren, a sorsot húzó tengerészekre figyelek, kit ölnek meg, hogy a többiek életét megtartsa, Munkásokon, szegényeken, négereken és efféléken figyelem a dölyfösöktől odavetett megalázást és lekicsinylést; Ülök és vigyázom mindezeket – az összes végtelen aljasságot és gyötrelmet, Látok, hallok, és néma vagyok én
Uploaded by | Góz Adrienn |
Source of the quotation | saját fordítás |
|