Naked (English)
Take off your shoes, he said, and hurl them into the sea. Take off that satin shirt and hand it to me, and it had better fit, he said, or you’re fucking dead. Take off those grey cords and hope you’re my size. Take off the underpants and pull them over your eyes, and blind, take off each sock while waggling your cock, ignoring the laughs I gift you in this ghastly hour – for you, that is, he said before laughing some more and slapping me on the rump commanding me to jump, Higher! Higher! he shouted and I heard a gun click as sweat bubbled out of me and I began to get sick. Stop that or I fucking shoot! You disgusting brute! He kicked me in the balls till I doubled up. Stand up straight! he roared. You contemptuous pup! And he hit me on the head with the gun till I bled. More mess! he bellowed. You’re worse than a pig. Then he handed me a spade and ordered me to dig. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Condé Nast, Advance Publications |
Source of the quotation | The New Yorker |
Bookpage (from–to) | 65-66 |
Publication date | 2005 |
|
|
Nahý (Slovak)
Vyzuj si topánky, povedal, a hoď ich do mora. Vyzleč si tú košeľu, saténovú a podaj mi ju, a nech mi sadnú, povedal, inak si skurvene mŕtvy. Vyzleč si tie sivé menšestráky a dúfaj, že tvoja veľkosť mi sadne. Vyzleč si spodné prádlo a ním oči prikry si, a voslep, každú ponožku vyzuj si medzitým vtákom vrť, tebe venovaný chichot nevšímaj si v túto desivú hodinu – pre teba, totiž, povedal čoraz väčším úsmevom a potom mi riť nakopol vyskočiť mi prikázal, Vyššie! Vyššie! reval a plesnutie zbrane počul som kým zo mňa pot šumel a vracanie ma premohlo. Stačí ty nechutné hovädo! Lebo stlačím spúšť! Kopol ma do gulí, až dvojmo hrbil som sa. Stoj rovno! reval. Ty decko pohŕdavé! Potom ma so zbraňou po hlave trepol, že ma krv zaliala. Aká špina! dunel. Si horší ako sviňa. Potom mi do ruky rýľ podal a kopať mi prikázal.
|