This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sweeney, Matthew: Meztelen (Naked in Hungarian)

Portre of Sweeney, Matthew
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Naked (English)

Take off your shoes, he said,
   and hurl them into the sea.
Take off that satin shirt
   and hand it to me,
and it had better fit, he said,
   or you’re fucking dead.
Take off those grey cords
   and hope you’re my size.
Take off the underpants
   and pull them over your eyes,
and blind, take off each sock
   while waggling your cock,
ignoring the laughs I gift you
   in this ghastly hour –
for you, that is, he said
   before laughing some more
and slapping me on the rump
   commanding me to jump,
Higher! Higher! he shouted
   and I heard a gun click
as sweat bubbled out of me
   and I began to get sick.
Stop that or I fucking shoot!
   You disgusting brute!
He kicked me in the balls
   till I doubled up.
Stand up straight! he roared.
   You contemptuous pup!
And he hit me on the head
   with the gun till I bled.
More mess! he bellowed.
   You’re worse than a pig.
Then he handed me a spade
   and ordered me to dig.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherCondé Nast, Advance Publications
Source of the quotationThe New Yorker
Bookpage (from–to)65-66
Publication date

Meztelen (Hungarian)

Vesd le cipőd, beszélt,
   és dobd a tengerbe.
Vesd le ezt az inget, szatént
   s add a kezembe,
ha mégse ülne, mondta,
   nyomban kinyírlak.
Vesd le szürke kordnadrágod
   s reméld, hogy jó lesz méreted.
Vesd le alsóneműd
   és azzal fedd le szemed,
így vakon, vesd le mindkét zoknid
   közben csóváld farkad,
ne figyelj neked szánt kacajomra
   eme szörnyű órában –
persze, neked szörnyű, mondta
   egyre nevetőbb formában
majd seggbe billentett
   hogy szálljak, mint egy szökellet
Feljebb! Feljebb! kiáltotta
   majd fegyvercsattanást hallottam
patakzott rólam a verejték
   miközben hányingert kaptam.
Elég te gusztustalan barom!
   Mert meghúzom ravaszom!
Tökön rúgott,
   és éreztem kétrét görnyedek.
Állj egyenesen! ordított.
   Te gőgös ostoba gyerek!
Majd fegyverével fejbe csapott,
   hogy belőlem vér patakzott.
Micsoda kosz! morajlott.
   Disznónál is rosszabb vagy te.
Aztán kezembe ásót nyomott
   hogy ássak vele.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap