Le Désert de l’Amour (English)
I want to be your pinkie I am tender to you My heart opnes like a cactus flower Do you thinky I will do? My heart is like a cactus Not like a cactus flower And I can kill love Without entering her bower So they both thought. But he was silent and she said: I cannot see which way you are pointing, the sky is so dark red, And when the sandstorm is over I shall lie down on my bed. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://buenosairespoetry.com |
|
Le désert de l’amour (Spanish)
Quiero ser tu dedito
Soy tierna contigo
Mi corazón se abre como la flor del cactus
¿crees que lo haré?
Mi corazón es como un cactus
No como la flor de un cactus
Y puedo asesinar al amor
Sin entrar a su morada.
Entonces ambos piensan. Pero él estaba en silencio y ella decía:
No puedo ver qué camino estás señalando, el cielo está tan rojizo,
Y cuando la tormenta de arena termine estaré tirada en mi cama.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://buenosairespoetry.com |
|