This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Shakespeare, William: Sonet 66 (LXVI. Sonnet in Czech)

Portre of Shakespeare, William

LXVI. Sonnet (English)

Tired with all these, for restful death I cry,
As, to behold desert a beggar born,
And needy nothing trimm'd in jollity,
And purest faith unhappily forsworn,

And guilded honour shamefully misplaced,
And maiden virtue rudely strumpeted,
And right perfection wrongfully disgraced,
And strength by limping sway disabled,

And art made tongue-tied by authority,
And folly doctor-like controlling skill,
And simple truth miscall'd simplicity,
And captive good attending captain ill:

   Tired with all these, from these would I be gone,
   Save that, to die, I leave my love alone.

Source of the quotation

Sonet 66 (Czech)

Po smrti kricím tím vsím unaven,
hle, zásluha se na zebrotu rodí
a pozlátkem tret prázdnŭ ovesen
a ryzí vernost v nevere se brodí.

A zlatá cest na míste nestydu
a cudná ctnost v hampejzy pohrobena
a dokonalost stvána v neklidu
a síla trpaslíky seslabena;

ctná snaha blbosti v plen vydána
a umení jho moci musí nést
a prostota jak hloupost vysmána,
zlo zalárníkem, dobro veznem jest:

Vsím unaven rád umrel bych, ví Buh,
mou smrtí jen by sám tu nezbyl druh.


Source of the quotation