Sonnet - To Zante (English)
Fair isle, that from the fairest of all flowers Thy gentlest of all gentle names dost take, How many memories of what radiant hours At sight of thee and thine at once awake! How many scenes of what departed bliss! How many thoughts of what entombed hopes! How many visions of a maiden that is No more – no more upon thy verdant slopes! No more! – alas, that magical sad sound Transforming all! Thy charms shall please no more – Thy memory no more! Accursed ground Henceforth I hold thy flower-enamelled shore, O, hyacinthine isle! O, purple Zante! Isola d'oro! Fior di Levante ! Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.eapoe.org |
|
Zantéhoz (Hungarian)
Szép sziget, kinek bársonynál puhább név S a legszebb virág adta nevedet, Milyen sugaras órák, mennyi játék Emléke rajzik föl árnyad megett! Mily tűnt boldogság hány jelenete! Mily halott remény hány álma nekem! Hány kép egy lányról, ki többé sose - Többé sose lesz zöld lejtőiden! Többé sose! Két bús varázsu szó Mindent kicserél! Szép? Többé sose Szép az emléked! Többé sose! Óh, Átok vagy, part virágzománca, te, Óh, jácint-sziget, bíboröblü Zante! "Isola d'oro! Fior di Levante!"
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.folioklub.hu |
|