This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Meyers doktor (Spoon River Anthology - Doctor Meyers in Hungarian)

Portre of Masters, Edgar Lee

Spoon River Anthology - Doctor Meyers (English)

  No other man, unless it was Doc Hill,

  Did more for people in this town than I.

  And all the weak, the halt, the improvident

  And those who could not pay flocked to me.

  I was good-hearted, easy Doctor Meyers.

  I was healthy, happy, in comfortable fortune,

  Blest with a congenial mate, my children raised,

  All wedded, doing well in the world.

  And then one night, Minerva, the poetess,

  Came to me in her trouble, crying.

  I tried to help her out--she died--

  They indicted me, the newspapers disgraced me,

  My wife perished of a broken heart.

  And pneumonia finished me.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Meyers doktor (Hungarian)

Senki más, talán csak Hill doki

tett még annyit a városért, mint én.

És aki gyenge volt, rokkant, bajba került

vagy nem tudott fizetni, mind eljött hozzám.

Én voltam a jólelkű, aranyos Meyers doktor.

Egészséges. És boldog. Meglehetős vagyonnal.

Hozzámillő társsal. Gyermekeim felnőttek,

megházasodtak, mindből lett valaki.

És akkor egy éjjel a költőnő, Minerva,

odajött a bajával, zokogott

én megpróbáltam segíteni — meghalt —

perbe fogtak, kiírtak a lapokba,

feleségemet sírba vitte a bánat —

velem végzett a tüdőgyulladás.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap