Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Clarence Fawcett (Spoon River Anthology - Clarence Fawcett in Hungarian)
|
Spoon River Anthology - Clarence Fawcett (English)The sudden death of Eugene Carman Put me in line to be promoted to fifty dollars a month, And I told my wife and children that night. But it didn't come, and so I thought Old Rhodes suspected me of stealing The blankets I took and sold on the side For money to pay a doctor's bill for my little girl. Then like a bolt old Rhodes accused me, And promised me mercy for my family's sake If I confessed, and so I confessed, And begged him to keep it out of the papers, And I asked the editors, too. That night at home the constable took me And every paper, except the Clarion, Wrote me up as a thief Because old Rhodes was an advertiser And wanted to make an example of me. Oh! well, you know how the children cried, And how my wife pitied and hated me, And how I came to lie here.
|
A Spoon River-i holtak - Clarence Fawcett (Hungarian)Eugene Carman hirtelen halálával egy hely megüresedett, havi ötven dollár, most jövök én, ezt mondtam otthon, akkor éjjel. De nem lett semmi, gondoltam, az öreg Rhodes pokróc-lopással gyanúsít, pedig a pokrócért én csak felárat számoltam, kellett a pénz a gyerek orvosára. Aztán mint a mennykő, jött az idézés, Rhodes azt mondta, tekintettel lesz a családomra, ha bevallom, hát bevallottam, könyörögtem neki, csak ne írassa bele a lapokba, és megkértem a szerkesztőket is. Akkor éjjel beállított értem a rendőr, és minden lap, a Harsona kivételével lehozta, hogy tolvaj vagyok mert Rhodes a legfőbb hirdető, mert példát akart statuálni. Hát igen. A többit tudjátok. A gyerekek sírtak, a feleségem sajnált és utált, én meg ide kerültem.
|