Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Világtalan Jack (Spoon River Anthology - Blind Jack in Hungarian)
|
Spoon River Anthology - Blind Jack (English)I had fiddled all day at the county fair. But driving home "Butch" Weldy and Jack McGuire, Who were roaring full, made me fiddle and fiddle To the song of Susie Skinner, while whipping the horses Till they ran away. Blind as I was, I tried to get out As the carriage fell in the ditch, And was caught in the wheels and killed. There's a blind man here with a brow As big and white as a cloud. And all we fiddlers, from highest to lowest, Writers of music and tellers of stories Sit at his feet, And hear him sing of the fall of Troy.
|
A Spoon River-i holtak - Világtalan Jack (Hungarian)A megyei vásáron egész nap hegedültem. Hazafelé hajtottunk, „Buckó" Weldy és Jack McGuire teli torokból ordított, hogy húzd rá, húzd rá, a Susie Skinner-t énekelték, úgy rávertek a lóra, hogy megszaladt. Vak voltam, próbáltam kimászni, ahogy a kocsi az árokba fordult, a kerekek elkaptak, föltekertek. Van itt egy másik vak, a homloka olyan nagy, mint a felhő, és fehér. Mi hegedűsök, kicsik és nagyok, zeneköltők és mesemondók a lábánál ülünk, s ő mondja, mondja Trója pusztulását.
|