An Accident (English)
The dwarves are dying of inanition. They slouch against blocks of rock, or sit stupefied on broken tiles, the ragwort and willowherb flower about them.
One or two sink over. Soon, at the bees' counting, they will collapse: the rotting daytime gather fumes; comes hooded crow, small rat, the scum of flies.
Black flesh, red gut, over dainty ribs. I saw the same in Denmark. Dying, ugly and talented dwarves. Should we not get some warm water and blankets? Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Published by True Books (5 Kensington Church Walk London, W8), Printed by Villers Publications Ltd. (Ingestre Road, London, NW5) |
Source of the quotation | A Dozen Short Poems by D.M.Black |
Bookpage (from–to) | 12-12 |
Publication date | 1968 |
|
|
Baleset (Hungarian)
Éhségtől pilledten hullnak el a törpök. Sziklatömbökkel szemben görnyednek, avagy leomlott lapokon üldögélnek, körülöttük aggófű[1] és erdei füzike[2].
Egy vagy kettő alámerül. Méhek számlálásakor, hamar összeomlanak: füstöt szedeget az oszló nappal; csuklyás varjú, apró patkány, legyek söpredéke közeleg.
Fekete hús, vörös bél, kecses bordák felett. Dániában láttam ugyanezt. Haldokló törpök rútak és belevalók. Nem kéne meleg vizet kapnunk és hol a takarónk?
|