This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lowry, Malcolm: El Demonio Era un Gentilhombre (The Devil was a gentleman in Spanish)

Portre of Lowry, Malcolm

The Devil was a gentleman (English)

He wrote for the dead, but the ubiquitous dead
Like their own wisdom, and preferred their bed;

He wrote for the blind, yet the polygonous blind
Had richer, thicker things just then in mind;

He wrote for the dumb, but the golden-voices dumb
Were singing their own songs and could not come;

So he wrote for the unborn, since surely, it is said,
At least they’re neither dumb, nor blind, nor dead.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

El Demonio Era un Gentilhombre (Spanish)

Él escribió para los muertos, pero para los omnipresentes muertos
Y preferentemente en su cama como su particular sabiduría.

Él escribió para los ciegos, aun para las ciegas polígonas
Entonces tenía ricas, tupidas cosas en mente

Él escribió para los estúpidos, pero las doradas – voces estúpidas
Estaban cantando sus propias canciones y podían no venir

Escribió entonces para los no nacidos, ya que seguramente, esto dijo,
Ninguno es estúpido, ni ciego, ni muerto.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation