This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Joyce, James: Kamarazene XII (Chamber Music XII in Hungarian)

Portre of Joyce, James
Portre of Gergely Ágnes

Back to the translator

Chamber Music XII (English)

What counsel has the hooded moon

Put in thy heart, my shyly sweet,

Of Love in ancient plenilune,

Glory and stars beneath his feet —

A sage that is but kith and kin

With the comedian capuchin?

 

Believe me rather that am wise

In disregard of the divine.

A glory kindles in those eyes,

Trembles to starlight. Mine, O Mine

No more be tears in moon or mist

For thee, sweet sentimentalist.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.robotwisdom.com/jaj/chamber.html

Kamarazene XII (Hungarian)

Mi az, amit a telehold,

A vén csuhás a fénybe fenn

A Szerelemről beleolt

Félénk szívedbe, édesem?

E bölcs az égi polcokon

Bolond barátokkal rokon.

 

Inkább nekem higgy, minthogy én

A szenteket nem tisztelem.

Glória gyúl az ő szemén,

S a fényre borzong. Ó, szivem!

Érzékeny édesem, ne félj,

Nem sír tovább a holdkaréj.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap