Joyce, James: Kamarazene III (Chamber Music III in Hungarian)
|
Chamber Music III (English)At that hour when all things have repose, O lonely watcher of the skies, Do you hear the night wind and the sighs Of harps playing unto Love to unclose The pale gates of sunrise?
When all things repose do you alone Awake to hear the sweet harps play To Love before him on his way, And the night wind answering in antiphon Till night is overgone?
Play on, invisible harps, unto Love, Whose way in heaven is aglow At that hour when soft lights come and go, Soft sweet music in the air above And in the earth below.
|
Kamarazene III (Hungarian)Ha minden dolgok elpihennek, S magányod ég felé tekint, Ó, hallod, szél sír messze kint, S hárfák zengik a Szerelemnek: Felkél a nap megint?
Szunnyad a táj, csak te vagy ébren, S a Szerelem, ki erre leng, Nyomán megannyi hárfa zeng, És antifóna száll a szélben A tovatűnő éjben.
Zengj, láthatatlan hárfa, halkan, A Szerelemnek, míg az ég Kigyújtja útja fény-ívét, Szálljon puhán az édes dallam A földön szerteszét.
|