This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Johnson, James Weldon: Amerikához (To America in Hungarian)

Portre of Johnson, James Weldon

Back to the translator

To America (English)

How would you have us, as we are?
Or sinking 'neath the load we bear?
Our eyes fixed forward on a star?
Or gazing empty at despair?
 
Rising or falling? Men or things?
With dragging pace or footsteps fleet?
Strong, willing sinews in your wings?
Or tightening chains about your feet?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.english.illinois.edu

Amerikához (Hungarian)

Úgy akarsz, aminő vagyok?
vagy hajtsam a nyakam igába?
emeljem főm a csillagok
felé? vagy éljek megalázva?
           
Fenn vagy lenn? Szolgának, szabadnak
akarsz? szállva vagy letiporva?
Téged is az égbe ragadlak
vagy lehullok veled a porba?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. A.

minimap