This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jewell, David: počas sezóny jabĺk (in the time of apples in Slovak)

Portre of Jewell, David
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

in the time of apples (English)

in the time of apples
in a town by the lake
I took a walk in the woods
and never came back.

there were statues…
and maybe I turned
to stone out of boredom,
clueless about how
to get home.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://davidjewellpoet.com/2015/02/
Publication date

počas sezóny jabĺk (Slovak)

počas sezóny jabĺk
v meste blízo jazera
v lese prechádzal som sa
a už sa nikdy nevrátil.

kedysi tu stáli sochy...
a možno z nudy som sa
obrátil na kameň,
bezradne nad tým hĺbajúc
ako sa dostanem domov.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap