Hughes, Ted: Szél villogtatja a füveket (A Wind Flashes the Grass in Hungarian)
A Wind Flashes the Grass (English)Leaves pour blackly across. And the incomprehensible cry The trees thunder in unison, on a gloomy afternoon, The trees suddenly storm to a stop in a hush The stirrings of their twigs against the dark, travelling sky They too are afraid they too are momentary
|
Szél villogtatja a füveket (Hungarian)Fekete falevelek zuhognak. És a gallyak megfejthetetlen kiáltásai A borús alkonyatban seregbe verődve morajlanak a fák, A morajló fák megtorpannak hirtelen, Gallyaik lázadása a komor, utazó ég ellen De túlságosan félnek és túlságosan tűnékenyek,
|