Triolet (English)
‘The child is father to the man.'
How can he be? The words are wild.
Suck any sense from that who can:
‘The child is father to the man.'
No; what the poet did write ran,
‘The man is father to the child.'
‘The child is father to the man!'
How can he be? The words are wild! Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.poets.org |
|
Triolett (Hungarian)
„A férfi atyja a gyerek."*
Hogyan lehetne? Marhaság.
E kitételt ki érti meg:
„A férfi atyja a gyerek"?
Amit a költő vélhetett,
az: „Gyermek, férfi az atyád."
„A férfi atyja a gyerek"!
Hogyan lehetne? Marhaság!
*egy Wordsworth-sorra
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | G. Á. |
|