To the Virgins, to Make Much of Time (English)
Gather ye rose-buds while ye may, Old Time is still a-flying; And this same flower that smiles today Tomorrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun, The higher he’s a-getting, The sooner will his race be run, And nearer he’s to setting.
That age is best which is the first, When youth and blood are warmer; But being spent, the worse, and worst Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time, And while ye may, go marry; For having lost but once your prime, You may forever tarry. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | poetryfoundation.org/ |
|
Výstraha pannám a panicom (Slovak)
Ruže pučte, kým môžete, starý čas ďalej letí: Rovný kvet, čo dnes sa smeje, už zajtra odkvitne ti.
Svetlo nebies, slnko klenot, keď vyššie stúpať vládze a získa víťazný prechod, sudba ho k zemi hádže.
Lepší vek je predovšetkým mladý vek, krv hrejivý; sobášiť sa, zostať verným, starobný čas chvejivý.
Čas nepýrte sa využiť, musíte sa pospájať: Prvenstvo si treba užiť, potom už len zaváhať.
|