This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hall, Donald: The Man in the Dead Machine

Portre of Hall, Donald

The Man in the Dead Machine (English)

High on a slope in New Guinea
the Grumman Hellcat
lodges among bright vines
as thick as arms. In nineteen-forty-three,
the clenched hand of the pilot
glided it here
where no one has ever been.

In the cockpit the helmeted
skeleton sits
upright, held
by dry sinews at neck
and shoulder, the webbing
that straps the pelvic cross
to the cracked
leather of the seat, and the breastbone
to the canvas cover
of the parachute.

Or say that the shrapnel
missed me, I flew
back to the carrier, and every morning
take the train, my pale
hands on the black case, and sit
upright, held
by the firm webbing.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttps://www.wildriverreview.com/lit/poetry/man-in-the-dead-machine/

Ember a halott gépben (Hungarian)

Új-Guinea egy magas dombjába,
karnyi vastag, fényes vadszőlők
közé csapódik a Grumman Hellcat
vadászgép. Ezerkilencszáznegyvenháromban
egy pilóta görcsös keze
kormányozta ide,
ahol még ember sem járt.

A pilótafülkében csontváz
sisakkal fején,
egyenesen ül, száraz
inak tartják a nyakát
és a vállát, a heveder
pedig a medencénél
keresztbe, a mellkason át
az ejtőernyő vászonzsákjával
együtt rögzíti
a repedezett bőrülésbe.

Vagy
nem talált el a repesz, visszarepültem
az anyahajóra, és minden reggel
felszállok a vonatra, sápadt kezem
egy fekete aktatáskán, egyenesen
ülök, megtart
a szoros heveder.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://versumonline.hu/vers/ember-a-halott-gepben/

minimap