This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fletcher, John: Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat (Hold back thy hours… in Hungarian)

Portre of Fletcher, John
Portre of Rónay György

Back to the translator

Hold back thy hours… (English)

Hold back thy hours, dark Night, till we have done;

        The Day will come too soon.

Young maids will curse thee, if thou steal'st away

And leav'st their losses open to the day.

        Stay, stay, and hide

        The blushes of the bride.


Stay, gentle Night, and with thy darkness cover

        The kisses of her lover.

Stay, and confound her tears and her shrill cryings,

Her weak denials, vows, and often-dyings;

        Stay, and hide all:

        But help not, though she call.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat (Hungarian)

Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat,

túl korán kél a nap.

Ha elfutsz, lányok átka jár veled,

mert veszteségük mind leleplezed.

Várj, várj, s zavart

arák pírját takard.


Ne szállj el, Éj, rejtsék el fátylaid

a szerelem csókjait.

Ha sír, ha fél, ha küzd s elalél a lány,

győzz ájulásán, könnyén és sikolyán,

várj, csak fedezd,

s ne segítsd, bárhogy esd.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation