What Else (English)
What else searches the word for in the sediment of the verse if not for the impalpable - which exists
just as the water of the river escapes the hand but learns its limits in the jar conserves its form and refreshes
as sometimes does a poem Uploaded by | Répás Norbert |
Source of the quotation | From “In the Stream of time, Meditations in the Himalayas” |
|
Mi más (Hungarian)
Mi más keresné a szót vers üledékében ha nem a tapinthatatlan - mely létezik
mint folyóvíz kézből kiszökőn de ismerve korlátait korsóban alakját tartósítja és frissíti
ahogy ezt néha a vers teszi
|