This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Donne, John: Elégia X Álom (Elegy X The Dreame in Hungarian)

Portre of Donne, John

Elegy X The Dreame (English)

Image of her whom I love, more than she,    

  Whose fair impression in my faithful heart 

Makes me her medal, and makes her love me,          

  As kings do coins, to which their stamps impart     

The value; go, and take my heart from hence,

  Which now is grown too great and good for me.     

Honours oppress weak spirits, and our sense

  Strong objects dull; the more, the less we see.         

When you are gone, and reason gone with you,        

  Then fantasy is queen and soul, and all;

She can present joys meaner than you do,    

  Convenient, and more proportional.

So, if I dream I have you, I have you,           

  For all our joys are but fantastical;  

And so I ’scape the pain, for pain is true;

  And sleep, which locks up sense, doth lock out all.

After a such fruition I shall wake,     

  And, but the waking, nothing shall repent;  

And shall to love more thankful sonnets make,        

  Than if more honour, tears, and pains were spent.

But, dearest heart and dearer image, stay;     

  Alas! true joys at best are dream enough;    

Though you stay here, you pass too fast away,         

  For even at first life’s taper is a snuff.        

Fill’d with her love, may I be rather grown

  Mad with much heart, than idiot with none.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com

Elégia X Álom (Hungarian)

Képmás, kit nála jobban szeretek,

hű szívemnek te szép lenyomatod

értéket ad, s már az Ő érme lett,

mint király képe a pénzdarabot

becsessé teszi – vidd el szívemet,

mert túl nagy és túl jó lett általad:

kis szellemet elnyom a tisztelet

s csak keveset lát, ha a tárgya nagy.

Ha mégy és megy az Értelem veled,

királynőm csak a Képzelet marad;

a tieidnél mértékletesebb

s arányosabb az öröm, amit ad.

Enyém vagy, mert megadnak álmaim,

hisz minden örömünk csak képzelet,

s nem szenvedek, mert valóság a kín,

s álom béklyózza az érzékeket.

S az élvezetre ébredés jön el,

és nem bánom meg, csak az ébredést,

s a szerelemről több vers énekel,

mintha valódi könnyet s kínt emészt.

Mégis, te szív s te drága kép, maradj,

igaz gyönyör álomnak sem elég:

ha velem vagy is, rögtön itt se vagy,

az életgyertya túl hamar elég.

Inkább legyek szerelmével tele

őrült, mint idióta nélküle.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap