This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Minden gondolatomra volt Szó ( I found the words to every thought in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

I found the words to every thought (English)

I found the words to every thought
I ever had — but One —
And that — defies me — as a Hand
Did try to chalk the Sun

To Races — nurtured in the Dark —
How would your own — begin?
Can Blaze be shown in Cochineal —
Or Noon — in Mazarin?



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ I_found_the_words_to_every_thought

Minden gondolatomra volt Szó (Hungarian)


Minden gondolatomra volt
Szó — Egyre nem tudok —
Mint Kéz nem mutathatja meg
Szénrajzzal a Napot

Olyannak ki sötétben élt —
Mondd meg — hogyan lehet?
Fest-e Tüzet Kárminvörös —
Mazarinkék — Delet?



..........................................
A második strófa alternatív fordítása:



Olyannak ki sötétben élt —
Tenné a te Kezed?
Mazarinkék fest-e Delet —
Kárminvörös —Tüzet?



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap