Dickinson, Emily: The Soul's Superior instants (306)
The Soul's Superior instants (306) (English)The Soul's Superior instants Occur to Her—alone— When friend—and Earth's occasion Have infinite withdrawn—
Or She—Herself—ascended To too remote a Height For lower Recognition Than Her Omnipotent—
This Mortal Abolition Is seldom—but as fair As Apparition—subject To Autocratic Air—
Eternity's disclosure To favorites—a few— Of the Colossal substance Of Immortality
|
A lélek legfőbb perce... (306) (Hungarian)A lélek legfőbb perce Az övé - egyedül - Mikor barát és minden A semmibe merül -
Vagy ő lép oly magasra, A csúcsra távozó, Nem látja földi szem, Csak a Mindenható.
E földi nem-lét ritka, De oly igaz lehet, Akár a jelenés, a Légnek alávetett,
A választott kevésnek Tárt örökkévaló, A kolosszális lényeg, A nem romolható.
|