Dickinson, Emily: The Mushroom is the Elf of Plants
The Mushroom is the Elf of Plants (English)
As if it tarried always ’Tis Vegetation’s Juggler — I feel as if the Grass was pleased Had Nature any supple Face opon = upon (régies alak)
|
A Gomba a Növények Manója (Hungarian)
De azért csak szöszmötöl Flóránk Bűvésze ő — A Fű szívesen, azt hiszem, Ha a Természet indolens
........................................... A Gomba (a) Növények Manója —
A Gomba (a) Növények Manója — bár ennek az értelmezésnek ellentmond a központozás, a vesszők, no meg az is, hogy "a titkok otthona a félhomály"... Remélem, nincs rejtett jelentősége annak, hogy az eredeti Szarvasgomba-Kunyhóról beszél, mert én Kucsmagombát írtam. Tare = bükköny, alighanem az "As if it tarried" (mintha késedelmeskedne, ráérős volna) miatt: szójáték. A szöszösbükköny valóban létezik, de ha nem léteznék, akkor most lelkismeretfurdalás nélkül kitaláltam volna a "szöszmötöl" miatt. Angol interpretátorok nem értenek egyet a vers jelentését illetően. Az egyik szimbolikusan fogja fel, bár nem mondja meg konkrétan, hogy mi mit szimbolizál, hanem csak hogy a vers az ember világáról beszél. Egy másik szerint a vers humoros és egyszerűen a természetről beszél. Nekem is az a benyomásom, hogy a vers humoros vagy legalábbis paradoxális sőt groteszk, ha nem is Morgenstern modorában – az utolsó versszak megfogalmazása kiváltképp erre mutat –, és valóban pusztán a természet és a gomba viszonyáról elmélkedik a költő a maga különös módján, és az átlag XIX. századi költővel ellentétben nem lelkendezve, nem a természetet magasztalva. (Azt mondják, a természet magasztalásának divatja Rousseau-val kezdődött, korábban a természetet még nem volt szokás barátságosnak tekinteni.) Egyébként a gomba a tudomány szerint sem növény, mert nem végez fotoszintézist; nincs kizárva, hogy ez a tény is befolyásolta Emily Dickinson fantáziáját. Hogy miért hitehagyott a gomba? Talán azért, mert nem úgy viselkedik, mint egy tisztességes növény: azt gondolja a költő, hogy hűtlen lett a növényvilághoz, kivált belőle... (ez a természettudomány szempontjából nem igaz, de itt ez teljesen lényegtelen, legfeljebb fenomenomenológiai szempontból lehet érdekes az elképzelés).
|