This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: Az a hosszú árnyék a gyepen baljós jel 764 (Presentiment is that long shadow on the lawn in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

Presentiment is that long shadow on the lawn (English)

Presentiment is that long shadow on the lawn
Indicative that suns go down ;
The notice to the startled grass
That darkness is about to pass.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ Presentiment_is_that_long_shadow

Az a hosszú árnyék a gyepen baljós jel 764 (Hungarian)

Az a hosszú árnyék a gyepen baljós jel
A nap már lefele lépdel;
A riadt fűnek ügylevél
A sötétség nemsoká ideér



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap