This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: A Tűzhányómon fűcsomó (On my volcano grows the Grass in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

On my volcano grows the Grass (English)

On my volcano grows the Grass
A meditative spot -
An acre for a Bird to choose
Would be the General thought -

How red the Fire rocks below -
How insecure the sod
Did I disclose
Would populate with awe my solitude.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.poemhunter.com/poem/on-my-volcano-grows-the-grass/

A Tűzhányómon fűcsomó (Hungarian)

A Tűzhányómon fűcsomó
Tűnődni — kis zöld folt —
A Közszellem ha odaáll:
Veréb alá egy kataszteri hold

Lángvörös lent a Kövület —
S ingatag talajom
Felfedni ezt?
Lakná magányomat a félelem.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap