This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: A Foglyokért e csokrok -- 95 (My nosegays are for Captives — 95 in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

My nosegays are for Captives — 95 (English)

My nosegays are for Captives —
Dim — expectant eyes,
Fingers denied the plucking,
Patient till Paradise.

To such, if they should whisper
Of morning and the moor,
They bear no other errand,
And I, no other prayer.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationhttps://en.wikisource.org/wiki/ My_nosegays_are_for_Captives_%E2%80%94

A Foglyokért e csokrok -- 95 (Hungarian)

A Foglyokért e csokrok --
Szemükön homály,
Ujjaik nem szakítnak,
Mind tűr, s Édenre vár.

Ők, ha suttoghatnának
Nekik, mi fény, mi láp,
Ennyi lenne a tisztük,
És ennyi csak az imám.



Uploaded byFűri Mária
Source of the quotationsaját fordítás

minimap