This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: I should not dare to leave my friend

Portre of Dickinson, Emily

I should not dare to leave my friend (English)

I should not dare to leave my friend,
Because—because if he should die
While I was gone—and I—too late—
Should reach the Heart that wanted me—

If I should disappoint the eyes
That hunted—hunted so—to see—
And could not bear to shut until
They "noticed" me—they noticed me—

If I should stab the patient faith
So sure I'd come—so sure I'd come—
It listening—listening—went to sleep—
Telling my tardy name—

My Heart would wish it broke before—
Since breaking then—since breaking then—
Were useless as next morning's sun—
Where midnight frosts—had lain!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.bartleby.com/113/4076.html

Nem hagyhatom barátom itt (Hungarian)


Nem hagyhatom barátom itt,
Mert — mert ha meghal itt nekem
Míg el vagyok — s későn jövök —
Szíve hiába várna rám —

Ha csalódnék bennem szeme
Mely látni akart — annyira —
S nem tudna lezáródni míg
Engem meg nem "pillantana" —

Ha ledöföm tűrő hitét
Mely biztos benne hogy megyek —
S fülel — s álomba merülve susog —
Késlekedő nevet —

Előbb hasadjon meg szivem —
Mert hogyha csak akkor hasad —
Hasztalan lesz a hasadás
Mint fagyhalálra — nap!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap