This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cullen, Countee: Meghalt egy fekete lány (A Brown Girl Dead in Hungarian)

Portre of Cullen, Countee

Back to the translator

A Brown Girl Dead (English)

With two white roses on her breasts,
White candles at head and feet,
Dark Madonna of the grave she rests;
Lord Death has found her sweet.
 
Her mother pawned her wedding ring
To lay her out in white;
She'd be so proud she'd dance and sing
to see herself tonight.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://genius.com

Meghalt egy fekete lány (Hungarian)

Meghalt a fekete Madonna.
Ó bús halál!
Keblén két fehér rózsa haldokol ma,
fejtől és lábtól két szál gyertya áll.
 
Zálogba csapta gyűrűjét anyád,
hogy ily fehér és gyönyörű legyél.
Ó hogy vernéd fel tánccal, dallal e tanyát,
ha láthatnád, mily szép vagy és fehér!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. A.

minimap