The Mad Yak (English)
I am watching them churn the last milk they'll ever get from me.
They are waiting for me to die;
They want to make buttons out of my bones.
Where are my sisters and brothers?
That tall monk there, loading my uncle, he has a new cap.
And that idiot student of his--
I never saw that muffler before.
Poor uncle, he lets them load him.
How sad he is, how tired!
I wonder what they'll do with his bones?
And that beautiful tail!
How many shoelaces will they make of that! Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.poemhunter.com |
|
Az őrült jak (Hungarian)
Nézem, hogyan köpülik meg utolsó csöpp tejemet.
Várják, hogy megdögöljek;
csontomból gombot akarnak csinálni.
Hol vannak testvéreim?
A magas szerzetes, ki felmálházza bácsikáim, új sapkát visel.
S mellette az a hülye tanítvány –
sose láttam még a fajankót.
Szegény bácsikám, tűri, hogy felpakolják.
Mily szomorú s elcsigázott!
Kíváncsi vagyok, mire szolgálhat a csontja.
S az a szép farok!
Mennyi cipőfűzőt fognak csinálni belőle!
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | H. E. |
|