This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Burns, Robert: Én Csinos Máriám (My Bonie Mary in Hungarian)

Portre of Burns, Robert
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

My Bonie Mary (English)

Go, fetch to me a pint o' wine,
And fill it in a silver tassie;
That I may drink before I go,
A service to my bonie lassie.
The boat rocks at the pier o' Leith;
Fu' loud the wind blaws frae the Ferry;
The ship rides by the Berwick-law,
And I maun leave my bonie Mary.

The trumpets sound, the banners fly,
The glittering spears are ranked ready:
The shouts o' war are heard afar,
The battle closes deep and bloody;
It's not the roar o' sea or shore,
Wad mak me langer wish to tarry!
Nor shouts o' war that's heard afar-
It's leaving thee, my bonie Mary!



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationrobertburns.org
Publication date

Én Csinos Máriám (Hungarian)

Menj, hozz nekem egy icce bort,
és töltsd szépen ezüstkehelybe,
hogy búcsú előtt ihassak,
poharam szép lányra emelve.
Rév stégje csónakot ringat,
komp felől hangos szél fújdogál,
Berwicknél lebeg a hajó,
mennem kell én csinos Máriám.

Kürtök hangja, zászlók lobbja,
fénylő kopják sora tettre kész,
csata zaja messziről szól,
tengernyi vérrel zárul a vész.
Nem tengerzaj vagy partmoraj,
mi engem marasztal, vár reám,
sem messzi csatáknak zaja,
csakis te, én csinos Máriám.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

Related videos


minimap