This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bukowski, Charles: The German Hotel

Portre of Bukowski, Charles

The German Hotel (English)

 

the German hotel was very strange and expensive and had 
double doors to the rooms, very thick doors, and it over- 
looked the park and the vasser tern and in the mornings 
it was usually too late for breakfast and the maids 
would be everywhere changing sheets and bringing in 
towels, but you never saw any hotel guests, only the 
maids and the desk man and the day desk man was all 
right because we were sober during the day but we had 
trouble with the night man who was some sort of snob 
and not very good with getting the corkscrews and ice 
and wine glasses up to us and he was always phoning to 
say the other guests objected to our noise. 
what other guests? 
I always told him that everything was very quiet, 
nothing was going on, that somebody must be crazy, so 
will you please stop ringing? 
but he kept ringing, he became almost like a 
companion to us through the night. 
but the day man was very nice, he always had little 
messages of importance that either meant money, or a 
good friend coming to see us, or both. 
we stayed at the hotel twice during our trip to 
Europe and each time we checked out the day clerk 
bowed ever so slightly, he was tall and well-dressed 
and pleasant and he said each time: "it was nice to 
have you with us. please come here again if you return."

"thank you," we said, "thank you."

it's our favorite hotel and if I ever get rich I am 
going to buy it and fire the night clerk and there will 
be enough ice cubes and corkscrews for everybody.



Uploaded byGarai Péter Sándor
Source of the quotationhttps://www.poemhunter.com/charles-bukowski/poems/

A német szálló (Hungarian)

A német hotelben nagyon furcsa volt drága és
dupla ostoba ajtajai vannak a szobáknak és
a parkra néz ahol ott az a sok tavaszi mocsárhúr
reggelente általában lekéstük a reggelit és a
személyzet mintha mindenütt tüsténkedne
lepedőt cserél és törülközőt hoz de sose látsz
egy hotel vendéget sem csak a takaritónőket
és a recepcióst a nappali portás még egész
rendben volt mert napközben még józanok 
voltunk de az éjszakaival már gond akadt azzal
a sznobbal mert nem nagyon tolerálta cipelni
folyamatosan a dugóhúzót jeget és a boros
poharakat hozzánk és hívogatni a panaszok -
hogy a többi vendég tiltakozik - a zaj miatt
milyen többi vendég?
mondom mindig a telefonba neki minden
csendes semmi sem történt valaki meghibbant
tehát ne zargasson ezzel legyen szíves
de nem hagyta abba már már
állandó harmadikként velünk a szobában
De a nappalos srác rendes volt mindig
volt számunkra egy fontos kis üzenete
ami azt jelentette pénz áll a házhoz vagy
egy jó barát jön vagy mindkettőt
Kétszer szálltunk meg a hotelban az 
európai út alatt és mindkétszer simán
kicsekkoltunk a magas jól öltözött és
kellemes nappalos fickónál aki azt
mondta minden alkalommal
Örülünk a látogatásának ismételje 
meg legközelebb uram
Köszönjük válaszoltuk nagyon
Ez a kedvenc szállodánk és ha egyszer
ki leszek tömve visszajövök és
megveszem az egész kócerájt és kivágom
az éjszakás portást hogy ne legyen
több fennakadás a jég és dugóhúzó fronton

 

 



Uploaded byGarai Péter Sándor
Source of the quotationsaját

minimap