Are You Drinking? (English)
washed-up, on shore, the old yellow notebook out again I write from the bed as I did last year. will see the doctor, Monday. "yes, doctor, weak legs, vertigo, head- aches and my back hurts." "are you drinking?" he will ask. "are you getting your exercise, your vitamins?" I think that I am just ill with life, the same stale yet fluctuating factors. even at the track I watch the horses run by and it seems meaningless. I leave early after buying tickets on the remaining races. "taking off?" asks the motel clerk. "yes, it's boring," I tell him. "If you think it's boring out there," he tells me, "you oughta be back here." so here I am propped up against my pillows again just an old guy just an old writer with a yellow notebook. something is walking across the floor toward me. oh, it's just my cat this time. Uploaded by | Bozóky Balázs |
Publisher | Black Sparrow Press |
Source of the quotation | https://hellopoetry.com/poem/9358/are-you-drinking/ |
Bookpage (from–to) | 196 |
Publication date | 1992 |
| Buy it here! |
|
Iszol? (Hungarian)
beállva újra, a parton, a régi sárga notesz
ismét a kézben
az ágyban írok
mint múlt
évben,
elmegyek a doktorhoz,
hétfő.
"igen, doki, rozoga lábak, szédülés, fej-
fájás és a hátam is
sajog.”
"iszol?" kérdezi.
"mozogsz, szeded a
vitaminokat?”
azt hiszem, belebetegedtem
az életembe, az ismétlődő szokásaim
folytonosan csapongó
állandóságai miatt.
már a lovin is
ahogy bámulom a pacikat
már az is
értelmetlennek tűnik.
Azonnal indulok miután fogadok
a hátralévő futamokra.
"lelépsz?" - kérdezi a moteles.
"igen, unom magam"
mondom neki.
- Ha úgy gondolod, hogy unalmas
ott - mondja -, gyere
vissza.
hát itt vagyok
a párnámba túrva fejemet
újra
csak egy öreg fószer
csak egy vén író
egy sárga
notesszel.
valami át
sétál a
padlón
felém.
Ó, ez még csak
a macskám.
Uploaded by | Bozóky Balázs |
Source of the quotation | https://hellopoetry.com/poem/9358/are-you-drinking/ |
|