Bukowski, Charles: A literary romance
A literary romance (English)I met her somehow through correspondence or poetry or magazines and she began sending me very sexy poems about rape and lust, and this being mixed in with a minor intellectualism confused me somewhat and I got in my car and drove North through the mountains and valleys and freeways without sleep, coming off a drunk, just divorced, jobless, aging, tired, wanting mostly to sleep for five or ten years, I finally found the motel in a small sunny town by a dirt road, and I sat there smoking a cigarette thinking, you must really be insane, and then I got out an hour late to meet my date; she was pretty damned old, almost as old as I, not very sexy and she gave me a very hard raw apple which I chewed on with my remaining teeth; she was dying of some unnamed disease something like asthma, and she said, I want to tell you a secret, and I said, I know: you are a virgin, 35 years old. and she got out a notebook, ten or twelve poems: a life’s work and I had to read them and I tried to be kind but they were very bad. and I took her somewhere, the boxing matches, and she coughed in the smoke and kept looking around and around at all the people and then at the fighters clenching her hands. you never get excited, do you? she asked. but I got pretty excited in the hills that night, and met her three or four more times helped her with some of her poems and she rammed her tongue halfway down my throat but when I left her she was still a virgin and a very bad poetess. I think that when a woman has kept her legs closed for 35 years it’s too late either for love or for poetry.
|
Irodalmi románc (Hungarian)levelezés, költészet vagy valami irodalmi ügy által ismertem meg. kéjesen sóvárgó verseket küldözgetett vékonyhéjú intellektualizmussal megspékelve. nagyon zavart a dolog, beültem hát a járgányba és irány Észak hegyen-völgyön át autópályákon keresztül megállás nélkül, józanodva, frissen elválva feleségemtől, munka nélkül, megöregedve, megfáradva; éppen csak aludni szerettem volna egy nagyot, mondjuk öt-tíz évig. végre valahára találtam egy koszos motelt az út mellett. beültem, rágyújtottam, egy kicsit magamba szálltam. mi a fenét keresel te itt, meghülyültél? aztán mégis elindultam, egy órát késtem a találkáról. elég öregecske volt, olyan vénkisasszony-féle nem nagyon vonzó. egy kemény, félig zöld almát kaptam tőle maradék fogaimmal azt harapdáltam. valami ismeretlen kór fonnyasztotta valami fojtogatta, azt mondta majd felfedi titkát... tudom, mondtam neki, harmincöt éve szűz vagy. akkor elővette jegyzetfüzetét: 10-12 vers volt benne, az egész életműve, s nekem el kellett olvasnom őket, közben hízelegnem kellett, pedig a versek nagyon rosszak voltak. később ökölvívómeccsre mentünk, nagy volt a füst, állandóan köhögött szegény. soha nem izgulsz? - kérdeztem. az este nagyon megszenvedtem, de azért elélveztem. aztán találkoztunk még háromszor, négyszer. egy kicsit elemeztük a verseit nyelvét a torkomig lenyomta; amikor abbahagytam még mindig nem élvezett el. úgy gondolom, ha egy nő harmincöt évig összeszorított lábakkal él, akkor igazán késő mind a szerelemre mind a költészetre.
|