Bly, Robert: Gyűlölet a feketehajúak iránt (Hatred of Men With Black Hair in Hungarian)
|
Hatred of Men With Black Hair (English)I hear spokesmen praising Tshombe, and the Portuguese In Angola. These are the men who skinned Little Crow! We are all their sons, skulking In back rooms, selling nails with trembling hands!
We fear every person on earth with black hair. We send teams to overthrow Chief Joseph’s government. We train natives to kill the President with blowdarts. We have men loosening the nails on Noah’s ark.
State Department men float in the heavy jellies near the bottom Like exhausted crustaceans, like squids who are confused, Sending out beams of black light to the open sea. Each fights his fraternal feeling for the great landlords.
We have violet rays that light up the jungle at night, showing us The friendly populations; and we teach the children of ritual, The forest children, to overcome their longing for life, and we send Sparks of black light that fit the holes in the generals’ eyes.
Underneath all the cement of the Pentagon There is a drop of Indian blood preserved in snow: Preserved from a trail of blood that once led away From the stockade, over the snow, the trail now lost.
|
Gyűlölet a feketehajúak iránt (Hungarian)Hallom dicsérni Csombét és az angolai Portugálokat; ezek azok, akik itthon megnyúzták Little Crow-t! Mi mind az ő fiaik vagyunk, lapulunk Fekete szobákban, szöget árulunk remegő kézzel!
Mi a föld valamennyi feketehajújára gyanakszunk; Mi csapatokat küldünk megdönteni Joseph törzsfőnök kormányát; Mi bennszülötteket képzünk ki Elnök-ölésre fúvócsöves puskákkal; Nekünk embereink vannak lazítani a szögeket Noé bárkáján.
A Külügyminisztérium nehéz zselében lebeg közel a fenékhez; Mint egy elcsigázott csiga, mint egy megzavarodott tintahal, Fekete fénykévéket küldöz a nyílt tengerre, Küzd felebaráti szeretetből a nagy háziurakért.
Nekünk ibolyaszínű sugaraink vannak, amik felgyújtják éjjel a dzsungeleket, hogy láthassuk A baráti lakosságot; mi megtanítjuk a rituálék gyermekeit Legyőzni sóvárgásukat az életre, és küldünk nekik Fekete fényszikrákat, amik kitöltik a generálisok szeme helyét.
A Pentagon egész cementkötése alatt Egy csöpp indián vért őriz a hó: Őrzi egy vérnyomból, ami valamikor elvezetett A palánkerődtől, át a havon, nyom ma már nincs.
|